The journey of a child into the world immediately labor contractions start, can be likened to the journey of our vision from dream to manifestation. The seasons of life are like the ones marked by the cycle of years, like different moments during the stages of labor; the baby has to force its way through the birth canal. When a baby is unable to this, a Cesarean section is advised. Achieving any meaningful progress in life takes a painful but worthwhile process; as we transit from this year to the next one today, let us do so with cheerful expectation. We are entering into another stage, we are either arriving at our at our destination, getting close to it or we are expanding our horizons. HAPPY NEW YEAR!
Le voyage d'un enfant dans le monde au moment du commencement des contractions, peut être assimilé à le voyage de notre vision du rêve à la manifestation. Les saisons de la vie sont comme ceux marqués par le cycle des années, ressemblent aux moments différents au cours des étapes de travail; le bébé doit forcer son chemin à travers le canal de naissance. Quand un bébé est incapable de cela, une césarienne est conseillé. La réalisation de tout progrès significatif dans la vie prend un processus douloureux mais utile; puisque nous somme en transit de cette année à une nouvelle aujourd'hui, nous devons le faire avec l'attente joyeuse. Nous entrons dans une nouvelle étape, soit nous arrivons à notre destination, soit nous nous y approchons ou nous élargissons nos horizons. BONNE ANNÉE!
No comments:
Post a Comment