Thursday 22 May 2014

WHEN THINGS START FALLING APART 1 - QUAND LE MONDE COMMENCE A S'EFFONDRER 1

It is not every path we decide to take that helps us get to where we are going. We have continually said that if we are taking a wrong route, the most honorable and sensible thing to do would be to make a U-turn or make every necessary adjustment to change to the route that will take us to our desired destination. The most foolish thing to do is pretend that nothing is wrong when things start to fall apart. The faster you admit that things are falling apart, the quicker you will take actions that will forestall a major catastrophe. It is mind boggling how people choose to ignore warning signs and expect that things will go well in whatever situation they find themselves. Be quick to admit a fault. It will save everything from crumbling around you; it is not a sign of weakness, it is a sign of courage.


Ce n'est pas tous les chemins  que nous décidons de prendre qui nous aident à arriver là où nous allons. Nous avons dit toujours que si nous prenons une mauvaise voie, la chose la plus honorable et raisonnable serait de faire un demi-tour ou faire tout ajustement nécessaire pour changer l'itinéraire à celui qui vous mènera à votre destination désirée. La chose la plus stupide à faire est de faire semblant que tout va bien quand les choses commencent à se détériorer. Le plus vite que vous admettez que les choses sont en train de s'effondrer, le plus vite vous prendrerez des mesures qui vous devancer une catastrophe majeure. Il est ahurissant comment les gens choisissent d'ignorer les signes d'alerte et de s'attendre à ce que les choses iront bien dans n'importe quelle situation dont ils se trouvent. Soyez prompt à admettre une faute. Il permettra d'empêcher tout de s'écrouler autour de vous; ce n'est pas un signe de faiblesse, c'est un signe de courage.

No comments:

Post a Comment